Dr
Youxuan Wang
SLAS,
University of Portsmouth
25
November 2012
Key terms
部首
|
bùshǒu, (a) a radical – root in a Chinese character; (3) the head title of a
class of characters which share the radical.
|
字
|
zì, a compound character which is derived from the configuration of
more than one radical.
|
字形
|
zìxíng, character formation.
|
本义
|
běnyì, the
basic meaning of a character at the time when the character was created.
|
引申义
|
yǐnshēnyì, the
extended meaning of a character.
|
象形
|
xiàngxíng, a
pictograph, a character which visually imitates the image of the object that
it denotes.
|
会意
|
huìyì, a
compound character made up of pictographic radicals.
|
形声
|
xíngshēng, a
compound semantic-phonetic compound character in which one of the radicals is
a phonetic mark, and the other is a semantic mark.
|
从
|
cóng, [a
lexicographical term] to belong to a character set under the heading of a
shared radical, e.g.: “江,形声,从水,工声。” (Translation: Jiāng, a compound
character composed of a semantic and a phonetic radical, a member of the
character set under the heading of “水” , pronounced as 工 the way 工 was
read in old Chinese pronunciation.)
|
jiǎgǔwén, inscriptions on the oracle bone; the
earliest Chinese characters incised on animal bones and tortoise shells.
(Click the hyperlink for further information.)
|
|
jīnwén, inscriptions on the bronze vessels; Chinese
characters as found in the metal vessels of the bronze age. (Click the
hyperlink for further information.)
|
|
xiǎozhuàn,
simplified seal script (which is evolved from the earlier and more
complicated seal script). (Click the hyperlink for further information.)
|
As
you may have observed in the Han Dian
汉典, these key terms appear very frequently in dictionary denotations. Please
learn to use these terms in your discussions of Chinese characters.
(For more information on the six ways of making a character, please click HERE.)
Objectives
After completing a
number of similar exercises, we hope our students will start to take a more rigorous
approach to their study of Chinese characters, and they will not be confused
over the following questions:
1
|
How do the standard Chinese-Chinese dictionaries provide
brief information on the formation method of each individual character?
|
2
|
How do dictionaries provide information on the original
and extended meanings of a character?
|
3
|
Why should we develop the skills for absorbing information
on the formation and etymology of the individual characters that we learn?
|
Popular Chinese-English dictionaries in the
market are often compiled for Chinese students of English, not primarily for
western students of Chinese. Students of Chinese ought to use standard
Chinese-Chinese dictionaries. It is in the Chinese-Chinese dictionaries that
you will find a wealth of information on the character formation, word
formation, and etymology. It is this set of information that helps demystify
the relationship among the form, pronunciation and meaning of the words that
you learn.
No comments:
Post a Comment