Unstressed morphemes in Mandarin: a short note
轻声词素简介
Youxuan Wang
2011-11-27
This article discusses: (a) the notion of “unstressed morphemes”(qīngshēng zì 轻声字 or more strictly qīngshēng císù 轻声词素), (b) the intonation of an unstressed syllable, and (c) a classified list of words which are normally unstressed in oral Chinese.It makes two general points:
(i) The unstressed syllable tends to be a structural word;
(ii) There are mainly four different ways in which a structural word is unstressed.
Most of the general points and the examples presented here come from the widely acclaimed modern Chinese grammar book Xiàndài Hànyǔ 《现代汉语》 co-authored by Huáng Bóróng 黄柏荣 and Liào Xùdōng 廖序东 first published in 1991 (with a 2nd edition in 2002). The presentation of these materials by re-writing in English and errors thus incurred here are mine.
1. The meaning of the term qīngshēng ( “轻声”)
Mandarin Chinese textbooks for non-native students tend to translate the technical term qīngshēng by 'neutral tone', as if the practice of rendering certain types of structural morphemes unstressed in speech has created a fifth tone type in Mandarin Chinese on top of the four tone types. However, qīngshēng is not a tone type; it only refers to a practice of modulating the intonation of a syllable so that its sound has the following features:
(i) A shorter duration: it is uttered briefly, and it does not have a complete beat;
(ii) A weaker aspiration: it is uttered softly, and there is smaller amount of air breathing out when the syllable is pronounced;
(iii) A modified tonal patter: the original tonal of the syllable is modified by the tone type of the preceding syllable.
The unstressed syllable tends to be a morpheme rather than a word. A word is the basic unit of meaning in a sentence. For example, in ‘我们 学习 汉语’,there are three words: 我们,学习,汉语. A morpheme is the basic unit of meaning in a word. For example, each character are component parts of these two-character words. Not all morphemes are unstressed. Only particles, such as characters used as suffixes etc. which change the number of a noun or the tense of a verb etc., are unstressed. In the above three words, the character "们" is a suffix, and it is used to generate the plural of the first person pronoun. As such a particle is unstressed.
2. The intonation of an unstressed syllable
The manner in which of a weakened syllable is pronounced depends on the tone type of the word which precedes it. For example, the suffix “头” in the following four phrases is invariably to be modulated: “跟头”,“石头”,“里头” and“木头”,since it has only a structural function without any reference. As the tone type of the word proceeding it changes, the intonation of the suffix “头” varies accordingly. If the tone of the preceding word belongs to the first type, the short and weak unstressed syllable “头” would sound as if having the second pitch. The following table lists four ways in which the intonation of the suffix “头” could change:
Therefore, the tone the unstressed syllabe is not neutral. It has a definite tone in a specific lexical context, though it is uttered softly and quickly.
3. Lists of unstressed words
Generally, suffixes, particles and functional words which are no referentiality are unstressed. A complete list of unstressed words could be very long, but it would be more efficient to take note of some exemplary cases.
In each of the lists given below, I'll spell out the pinyin of the first phrase, hoping the students will follow my example and write down the pinyin of all other phrases.
3.1.Particles
Structural particles such as“的”,“地” and “得” are unstressed:
高兴得很 gāoxìng de hěn
洗得干净 红的 慢慢地走 悄悄地
洗得干净 红的 慢慢地走 悄悄地
Aspect particles such as“着”,“了” and “过”which are suffixed to verbs are unstressed:
吃了 chīle
去过了 见过 坐着看
去过了 见过 坐着看
Modal particles such as “了”, “吧”,“嘛”,“呢” and “啊” which appear at the end of a sentence are unstressed:
对吗 duìma
干什么呢 说吧 他呢 疼吗 好啊 行啊
干什么呢 说吧 他呢 疼吗 好啊 行啊
3.2. The second A in the AA-type reduplication of a simple term is to be unstressed:
尝尝 chángchang
催催 看看 蛐蛐 劝劝 试试 听听 星星 猩猩 学学 坐坐
妈妈 māma
奶奶 姥姥 弟弟 哥哥 姑姑 叔叔 太太 宝宝 娃娃
催催 看看 蛐蛐 劝劝 试试 听听 星星 猩猩 学学 坐坐
妈妈 māma
奶奶 姥姥 弟弟 哥哥 姑姑 叔叔 太太 宝宝 娃娃
In a ABAB-type reduplication, the second AB are to be unstressed:
考虑考虑 kǎolǜ-kaolü
研究研究 锻炼锻炼
研究研究 锻炼锻炼
3.3. Suffixes such as“子”, “头”, “们”, “么”and “巴”are unstressed:
孩子 háizi
面子 日子 燕子 椅子 桌子
面子 日子 燕子 椅子 桌子
客人们 你们 他们 同学们 我们 先生们 咱们
骨头 罐头 看头 苦头 馒头 木头 盼头 拳头 石头 甜头 枕头
什么 尾巴
Note that the words “ 子” and 头” in“电子” , “女子” , “男子” , “窝窝头” and “烟头” are substantial terms (实词). As such they should be stressed when read or spoken.
3.4. In noun phrases, morphemes indicating location (such as “ 上”, “下” and “里” etc) should be unstressed:
马路上 mǎlù shang
墙上 桌上
墙上 桌上
底下 地底下 地下 楼下 山下
村子里 屋里 箱子里
里面 外面 火车上面 外面
窗外
村边 前边 这边 左边
3.5. Directional words following verbs and adjectives (such as“来”, “去”, “起来” and “下去”) are unstressed:
送来 sònglai
拿来 送来 进来 起来 下来 回来
搬下来 走上来
走进来 坐起来 冷起来 热起来
拿来 送来 进来 起来 下来 回来
搬下来 走上来
走进来 坐起来 冷起来 热起来
说出来 夺回来
上去 寄去
回去 跑回去
出去 出去
过去 过去 跑过去 跳过去
走下去 冷下去 热下去
走进去
3.6. The second syllable in each of the following common disyllabic phrases is unstressed:
便宜 piányi
部分 窗户 东西 耳朵 告诉 姑娘 护士 姐夫 合同 精神 客气
部分 窗户 东西 耳朵 告诉 姑娘 护士 姐夫 合同 精神 客气
困难 力量 萝卜 马虎 买卖 牡丹 脑袋 暖和 朋友 玫瑰 明白 漂亮
清楚 热闹 容易 扫帚 石榴 事情 天气 头发 西瓜 先生 消息 行李
眼睛 意思 丈夫 招呼
包袱 bāofu
宝贝 关系 玻璃 风筝 宽敞 亮堂 毛病 蘑菇 用处 云彩 喜鹊 养活
报酬 辈分 扁担 残疾 动静 吩咐 干部 胳膊 工夫 葫芦 晃荡 搅和
苦处 磨蹭 琵琶 使唤 伺候 算盘 体面 笤帚 稀罕 应付
宝贝 关系 玻璃 风筝 宽敞 亮堂 毛病 蘑菇 用处 云彩 喜鹊 养活
报酬 辈分 扁担 残疾 动静 吩咐 干部 胳膊 工夫 葫芦 晃荡 搅和
苦处 磨蹭 琵琶 使唤 伺候 算盘 体面 笤帚 稀罕 应付
In this list, each of the disyllabic expressions is counted as a single term (shící 实词), but each of the two characters in a term is counted only as a morpheme (císù 词素). In this kind of terms, the first morpheme is stressed, and the second is unstressed.
3.7. The second and fourth words in the following four-character phrases are unstressed:
来来去去 láilai-qùqu
打打闹闹 黑不溜秋 傻不愣登 胡里胡涂 啰里啰嗦
打打闹闹 黑不溜秋 傻不愣登 胡里胡涂 啰里啰嗦
3.8. Measure words are normally unstressed:
几个人 jǐ ge rén
两个人 哪个人 每个人
五本词典 七件毛衣 十支铅笔 十只小狗
4. How are unstressed syllables transcribed in pinyin?
When annotating a book, an editor might have to provide the pinyin of a phrase which contains an unstressed word. But he does not have to specially mark the change in intonation. Instead, he can the dictionary and mark the tone of the unstressed word just as it is described in official C-C dictionaries. This practice is recommended in the official publication entitled Basic rules for Hanyu pinyin orthography (《汉语拼音正词法基本规则》; URL: <http://china-and-west.blogspot.com/2011/10/how-to-transcribe-chinese-text-in.html>).
In language textbooks, educators sometimes specially mark the intonation of an unstressed syllable by removing the original tone mark, or by putting a small circle “°” over a vowel. This is for the sake of helping beginners.
In language exams, if a question is specifically intended to test the student's sensitivity to unstressed syllables, the student would be asked to show her awareness of tone modulation in her/his answers. If the general pinyin question is not specifically about tone modulations, the student can write down the original tone mark as given in dictionaries.
Please note that some words (such the aspect particle “了” and modal particle “吗”) are actually marked as unstressed in dictionaries. It is generally safe to follow the official C-C dictionaries.
Exercises:
Create a classified database of the phrases in which a syllable is unstressed.
References:
Books:
Bao, Zhiming. The structure of tone. New York: Oxford University Press, 1999.
Huáng Bóróng 黄柏荣; Liào Xùdōng 廖序东. Xiàndài hànyǔ 《现代汉语》(上册). Beijing 北京: Gaodeng Jiaoyu Chubanshe 高等教育出版社, 2002年7月第三版.
Hanyu pinyin zhengzifa jiben guize (《汉语拼音正词法基本规则》, Basic rules for Hanyu pinyin orthography). Beijing: China General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine, 1996.
Hanyu pinyin zhengzifa jiben guize (《汉语拼音正词法基本规则》, Basic rules for Hanyu pinyin orthography). Beijing: China General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine, 1996.
Internet articles:
“轻声现象及规则”。 无名小站。2005-08-22。<http://www.wretch.cc/blog/chinese19/17321813>。
No comments:
Post a Comment